Search

passte auf

verb

passte auf kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "faisait attention" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz passte auf kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " passte auf ne demek?" veya " passte auf nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

faisait attention
était attentif
veillait
gardait
surveillait
s'occupait de
a surveillé
a gardé
s'est occupé de

Almanca dilinde "passte auf" tanımı

Aradığınız "passte auf" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Die Aufmerksamkeit auf etwas oder jemanden richten; sorgfältig und wachsam sein. Dies ist die Präteritum-Form von 'aufpassen'.

DE: Ich passte auf. Das Auto war schnell.

A1
FR: “J'ai fait attention. La voiture était rapide.

DE: Er passte im Unterricht gut auf, um alles zu verstehen.

A2
FR: “Il était bien attentif en classe pour tout comprendre.

DE: Der Fahrer passte genau auf den Verkehr auf, als er durch die enge Straße fuhr.

B1
FR: “Le conducteur faisait très attention à la circulation en traversant la rue étroite.
#2

Jemanden oder etwas beaufsichtigen, betreuen oder beschützen. Dies ist die Präteritum-Form von 'aufpassen'.

DE: Die Oma passte auf das Baby auf.

A1
FR: “La grand-mère gardait le bébé.

DE: Während wir im Urlaub waren, passte unser Nachbar auf unsere Katze auf.

A2
FR: “Pendant que nous étions en vacances, notre voisin s'est occupé de notre chat.

DE: Der ältere Bruder passte auf seine kleine Schwester auf, als sie im Park spielten.

B1
FR: “Le grand frère surveillait sa petite sœur pendant qu'ils jouaient dans le parc.

passte auf ile Yazımı Benzeyen Kelimeler